Збірка “На човнику світанків швидкокрилих…”

Ірина Шушняк-Федоришин

ISBN 978-966-1633-41-3

УДК 821.161.2-1

ББК 84(4УКР)

Ш98

На човнику світанків швидкокрилих… Поезії. –

Галицька видавнича спілка, 2012. – Львів.– 96с.

ПЕРЕДМОВА

Збірочка розпочинається з пісні (розділ «Струнами душі»). І через вірш-два відчитуєм легкий граційний вірш «Душа-пісня»  – і маєм змогу переконатися, що «пісня лине як багряна кров»,  і лине із серця рідної країни. І про те, що душа Вкраїни ще жива як ніхто знають обоє: Україна і Поетка. Це чудовий заспів до книжки – і залишається тільки перечитати її, щоб переконатися, чи так воно.

У першу чергу нас цікавитиме Авторка з її запевненням. Гортаємо збірку із багатослівною метафорою і, проминувши щойно згаданий заспів «Струнами душі», входимо у світ «Епохи змореної любові»   – поезії складної, не стільки пісенної, як суворої, коли мінялися суспільні цінності – «падала імперія». Це вже поважна заявка саме тепер у 2012 (цим роком датовані майже всі поезії) з погляду суспільного, так і з погляду поетикальності. Не буду вдаватися в міркування про інші цикли-розділи, що в тій чи іншій мірі доповнюють вище згадане. Вони свідчать і про інтелект і про ніжну душу.

Давніші дати під окремими творами кажуть, що віршує Ірина Шушняк-Федоришин не від сьогодні – і тому можна відчитати її сходження у поетичній науці, шлях до образної метафоричної вибагливості. Тут мандрівки не тільки у сни чи мрії, але в історичне чи літературне минуле, а також у сучасне різнобіччя. Бо ж «Мандри – це призначення твоє». І не бажаємо легких мандрівок, зрештою, про їх легкість  Авторка ніде і нічим не зазначає.

Вертаючись до початку мовленого, мушу підтвердити, що Ірина Шушняк-Федоришин переконала мене у щирості своїх запевнень.

Ігор Калинець

Перейти до віршів зі збірки

Поширити:

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *


2 − = 1


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.